Serbian Translator v2.0 - odlican srpsko-engleski/ englesko-srpski prevodilac i recnik

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole

Serbian Translator v2.0 - odlican srpsko-engleski/ englesko-srpski prevodilac i recnik

Počalji  Duke taj Uto Okt 14, 2008 7:13 pm

Srpsko-engleski / englesko-srpski prevodilac i recnik, vise od 108.000 engleskih i 160.000 srpskih reci i fraza.



Licenca: besplatan
Autori: Codegroup

Teznja za automatizmom u potpunom prevodjenju zadatog teksta sa jednog jezika na drugi stara je verovatno kao i pojava prvih pisanih dokumenata. Kada kazemo potpuno prevodjenje mislimo na prevodjenje svake reci posebno,
otkrivanje i prevodjenje fraza ukolike se pojave, kao i izmenu oblika i redosleda reci u skladu sa sintaksnim, semantickim i gramatickim pravilima jezika.
Pojava i razvoj racunarskih sistema ponovo je podstakla i olaksala realizaciju ove ideje, iako je ocigledno da je obavljanje ovog posla od strane racunara veliki korak ka razvoju vestacke inteligencije, i cilj do koga se nece tako lako
doci. Ukoliko bi se zadrzali samo na prevodjenju reci i fraza, sto je veoma olaksavajuca okolnost, dobili bi program, translator, u kojem je ljudski faktor u prevodjenju prilicno umanjen. Ovaj program bi, naime, za svaku rec iz teksta
ponudio odgovarajuce prevode i pritom po nekom kriterijumu favorizovao neki od njih, uz mogucnost izbora nekog drugog prevoda od strane korisnika. Program bi takodje nudio prevode fraza i slengova, kao i drugih tvorevina koje
se sastoje od vise reci, a sve u skladu sa bogatstvom prirucne baze podataka.
Iz svega navedenog ocigledno je da je, uz postojanje odgovarajuceg i sto lakseg interfejsa prema korisniku, glavni preduslov za rad ovog sistema veoma bogata baza podataka koja bi se vremenom dopunjavala i usmeravala ka sto
boljem prevodjenju. Glavna ideja je upisivanje u bazu neke vrste statistickih podataka o koriscenju reci pri prevodu prilikom svakog rada sa translatorom. Ovakav metod zadovoljio bi navedenu potrebu o razvoju odredjenog vida
ucenja tj. vestacke inteligencije.

Program je zamisljen tako da, uz pomoc sto je moguce jednostavnijeg interfejsa, u potpunosti odvoji korisnika od samog procesa pretrazivanja baze, izbora odgovarajuceg prevoda i pamcenja statistickih podataka o koriscenju reci.

Osnovne funkcije sistema su:
- klasican recnik
- lako dopunjavanje baze novim recima
- prevodjenje fraza i drugih tvorevina od vise reci
- favorizovanje odredjene reci prilikom prevodjenja
- povecanje kvaliteta prevoda na osnovnu statistickih podataka iz ranijih prevodjenja


Opis programa

Translator je kompjuterski prevodilac koji omogucuje prevodjenje engleskog teksta na srpski ili srpskog teksta na engleski. Ima bogatu bazu srpskih ili engleskih reci tako da je prilagodjen za prevodjenje teksta, help-ova, internet ili skeniranih dokumenata iz mnogih oblasti. Translator prevodi tekst tako sto posebno analizira recenicu po recenicu od velikog slova do interpukcijskog znaka. Pri tome koristi odredjena pravila ugradjenog softvera tako da sa velikom tacnoscu moze da prevodi cele recenice ili fraze.



Ekranski prikaz prevodjenja je odlicno prilagodjen tako sto se u gornjem prozoru prikazuje ucitan ili otkucan tekst za prevodjenje, a u donjem prozoru se prikazuje prevedeni tekst. U prevedenom tekstu vizuelno su oznacene (u razlicitim bojama): potpuno prevedena rec, recenica ili fraza, rec sa vise alternativnih prevoda, priblizno prevedena rec ili neprevedena rec. Time je omoguceno veoma lako uocavanje kvaliteta prevoda.

Prevedeni tekst u potpunosti prati izgled i pasuse ucitanog teksta koji se prevodi. Ukoliko postoji potreba, prevedeni tekst se moze brzo i lako korigovati klikom na rec sa više alternativnih prevoda koja ce se automatski zameniti sa onom reci koja se odabere u ponudjenom padajucem meniju.



Ako se u prevedenom tekstu prikaze neprevedena rec, moze se aktivirati Opcija prevodjenja teksta sa pribliznom reci ili se njen prevod moze veoma lako dodati postojecoj bazi klikom na Recnik. Omoguceno je neograniceno dodavanje novih fraza ili reci. Kompletan prevedeni tekst moze se snimiti u odgovarajucu datoteku direktno iz Translatora ili kopirati, pa putem opcije Paste prebaciti u zeljenu datoteku. Komande u Translatoru mogu biti prikazane na Engleskom ili Srpskom jeziku, tako da ga veoma efikasno mogu upotrebljavati korisnici oba govorna jezika.



Prevod teksta - Forma za tekst omogucuje da ucitate tekst (sa diska ili clipboarda) u poseban editor, iz kojeg program prevodi ceo tekst, za svaku rec prikazuje sve prevode, tako da na vrlo jednostavan nacin, izborom odgovarajucih prevoda (samo klik misem na zeljeni prevod reci, i rec se ispise u editoru ispod), dobijate prevedenu recenicu. Ova opcija moze raditi automatski, dakle cim se obelezi pasus (iz neke spoljne aplikacije) i klikne na Copy program, on se pojavljuje kao ubaceni tekst i pocinje prevod.

Help - Program poseduje uputstvo za koriscenje u HTML formatu, gde su opisane sve opcije programa.




http://rapidshare.com/files/115736510/SerbianTranslator20_www.SWtim.org.rar

pass: garfield


Ideja zlata vredna, o izvedbi prosudite sami. Ovakav program obavezno treba imati u svojoj kolekciji.

_________________

Duke
Admin

Broj poruka : 180
Lokacija : Petrovaradin
Datum upisa : 29.09.2008

Pogledaj profil korisnika

Nazad na vrh Ići dole

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh

- Similar topics

 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu